Our Adelaide-based collective have forged a multi-faceted business specialising in translation, interpreting and language education for the wine and spirits industry.
We are a ‘grass roots’ business who work with talented freelancers from around the globe who have either studied oenology and viticulture, work in the wine and spirits industry or who have extensive experience in wine and wine marketing, and first-hand knowledge of their local markets. Not only does this ensure that our output is always linguistically accurate and that we are always up-to-date with labeling requirements, brand trends and industry terminology, but by using linguists with an expert understanding of their target languages and cultures, we can craft truly localised documents, which has always been one of our aspirations. Meet our team.
We pride ourselves on the integrity of our team, and matching you up with the right linguist for your project. Dedicated to the highest standards in the profession, our translators understand the wine industry, with impeccable knowledge of technical terminology, while at the same time producing stylish and effective translations for a range of applications. Take a look at our Services.
You are in control
Whatever your language requirements, we agree the rate and the lead time with you up front, and we stick to it. No job is too small. Or too large. Contact us for a friendly chat about your requirements.
Joining up the dots
With wine marketing, perhaps more so than any other marketing, tastes and cultural perceptions play a crucial role. This is why we only work with native speakers – and wherever possible, native regional speakers – for our translations. We currently offer language services in French, Spanish (Mexican, Argentinian, Chilean and Peninsular Spanish), German, Dutch, Italian, Portuguese and Mandarin. If you have a specific requirement for a language that isn’t here, we can arrange that.